エペソ人への手紙 5:28 - Japanese: 聖書 口語訳 それと同じく、夫も自分の妻を、自分のからだのように愛さねばならない。自分の妻を愛する者は、自分自身を愛するのである。 ALIVEバイブル: 新約聖書 これぞ、夫が妻に対してとるべき態度。つまり、夫は妻を、自分の体の一部のように愛さなければならない。 それが、幸せな関係と、希望になるからだ。夫が妻を愛する時、実は自分自身を愛していることになる。 Colloquial Japanese (1955) それと同じく、夫も自分の妻を、自分のからだのように愛さねばならない。自分の妻を愛する者は、自分自身を愛するのである。 リビングバイブル これこそ、夫が妻に対してとるべき態度です。つまり、夫は妻を、自分の体の一部のように愛さなければなりません。二人は一体なのですから、夫が妻を愛する時、自分自身を愛しているのです。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 そのように夫も、自分の体のように妻を愛さなくてはなりません。妻を愛する人は、自分自身を愛しているのです。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) この様に、夫は妻を愛すべきなのだ。自分たちの体を愛する同じ熱量で、自分の妻を愛すのだ。自分の妻を愛しているその様な男は、自分自身もちゃんと愛することが出来ている。 聖書 口語訳 それと同じく、夫も自分の妻を、自分のからだのように愛さねばならない。自分の妻を愛する者は、自分自身を愛するのである。 |
夫たる者よ。あなたがたも同じように、女は自分よりも弱い器であることを認めて、知識に従って妻と共に住み、いのちの恵みを共どもに受け継ぐ者として、尊びなさい。それは、あなたがたの祈が妨げられないためである。